Esta divisa europea "Unida en la diversidad" (Art. I-8 de la Constitución Europea) puede chocar con el enunciado enseguido: "La moneda de la Unión es el euro". En unas lenguas de la Unión no existe la combinación de las dos vocales "e" y "u" como en "euro".
Tres países que quieren introducir el euro en los próximos años han anunciado que van a escribir la moneda "euro" diferente a lo usual por razones lingüísticas de sus lenguas. Letonia quiere nombrarlo "eiro", Eslovenia "evro" y Malta "ewro". Quieren también escribirlo de ésta manera.
Argumentan que ese derecho suyo resulta conforme a los principios fundamentales de la Unión Europea: de igualidad e identidad. ¿Éste derecho se aplica también en el ámbito de una palabra artificialmente creada, sin pertenecer al patrimonio lingüístico de ningún país?
¿Será posible una pronunciación libre y diversa, pero una escritura unida?![]()
Basado como fuente en "Handelsblatt", 06/01/2006
